Шуттовской рай - Страница 10


К оглавлению

10

Он окинул комнату самым суровым взором.

– Если хоть кто-нибудь заподозрит, что не все из одетых в нашу форму – подлинные легионеры, то начнут оглядываться в поисках настоящих. Если это произойдет, если разгадают нашу игру, тогда ваши товарищи по команде, а в некоторых случаях – ваши напарники, превратятся в неподвижных уток в тире во время очень плотной стрельбы.

– Наши напарники? – Даже ломаное произношение не смогло замаскировать ужас, звучащий в голосе Клыканини.

Шутт выругал себя за оговорку. Понимая, как расстроится рота по поводу идеи двойников, он решил придержать эту плохую новость до лучших времен, а теперь кот выпущен из мешка.

– Так точно, – бесстрастно произнес он. – При отборе добровольцев на работу разведчиков, а также пытаясь составить пары из дублеров и законных легионеров, придется, как мне кажется, разделить многих обычных напарников роты.

В комнате воцарилась абсолютная тишина.

Шутт понимал, что из всего сказанного им нынче вечером это, вероятно, – самое неприятное известие. Одним из первых шагов, которые он предпринял, приняв командование ротой, было разделить легионеров на двойки, дать им напарников. Хотя сперва возникали некоторые трения, но теперь рота привыкла к такой системе, и партнеры стали более, чем друзьями. Сообщить легионерам о разделении напарников, особенно после остальных дурных новостей, было все равно, что известить о намерении отрезать им одну руку.

– Послушайте, – сказал он, не пытаясь скрыть сожаление в голосе. – Я знаю, что прошу многого… и не жду, что вам это понравится. Сказать по правде, мне и самому это не очень-то по душе. И все же это – единственный путь… если мы хотим иметь хотя бы один шанс на успех. Я, например, хочу сделать хоть один выстрел перед тем, как поднять белый флаг.

Шутт медленно обвел взглядом собравшихся, потом вздохнул и снова встал по стойке смирно.

– Ну, вот, это самая суть дела… и горькая, и сладкая. Как я сказал, предстоит продумать еще множество деталей. Обдумайте все… и обсудите. Я буду в своем кабинете, если кто-нибудь захочет вызваться добровольцем в разведчики. Пока это все.

С этими словами он поспешно, но с достоинством покинул собрание.

Глава 3

"По-видимому, мой наниматель сильно недооценивал возможную реакцию легионеров на его план, но он также недооценил ту горячую преданность, с которой они к нему относились… преданность, как я мог бы добавить, которая непрерывно возрастала.

Между прочим, если вам показалось, что мой рассказ о событиях всегда начинается с описания бесконечной серии как общих совещаний, так и встреч отдельных личностей, то могу только возразить на это, что таков стиль руководства моего босса. При малейшей возможности он старается беседовать со своими служащими или подчиненными, и для того, чтобы их информировать, и для того, чтобы узнать их отношение к своим планам. Напротив, я пытался избавить вас от скучного описания собраний и дискуссий, которые он проводил с легионерами еженедельно, а иногда и ежедневно, и не вносил их в дневник. Тем не менее, те совещания, которые повлияли на основные события, такие, например, как описанные в этой главе, необходимо включить в рассказ для полноты картины.

Должен также отметить, как станет ясно из нижеследующего, что хотя мое положение продолжает определяться личным договором о найме, заключенным с боссом, а не с Космическим Легионом, я, тем не менее, все же сыграл при выполнении этого задания большую роль, чем обычно."

Дневник, запись № 174

Бикер вопросительно поднял брови, когда Шутт, как вихрь, ворвался в кабинет.

– Трудное собрание, сэр?

– Трудное? – огрызнулся Шутт. – Скорее можно назвать его "открытым бунтом"!

– Откровенно говоря, сэр, в это трудно поверить, – сказал дворецкий, предпочитая игнорировать преувеличенную эмоциональность ответа хозяина. – Хотя ваши подчиненные иногда и недовольны приказами, но я сильно сомневаюсь, чтобы они когда-либо оспаривали ваше положение лидера. Их уважение к вам граничит с преклонением.

Шутт набрал побольше воздуха и выпустил обратно, раздув щеки и издав едва слышный свист.

– Это правда, – признал он. – Но они недовольны.

– Прошу прощения за вопрос, – неумолимо продолжал Бикер, – но разве вы ожидали другого? Принимая во внимание все те усилия, которые вы приложили к созданию в роте атмосферы товарищества и дружной семьи, мне кажется естественным, что они были шокированы и запаниковали, столкнувшись с заданием, которое требует от них разлуки.

Помимо воли на лице Шутта появилась хитрая улыбка, и он склонил голову к плечу, глядя на дворецкого.

– Вы пытаетесь убедить меня, Бикер, что я слишком хорошо поработал?

– Не совсем так, сэр, – смело ответил дворецкий. – Я высказываю предположение, что вам следует продолжать свое дело. В настоящий момент рота нуждается в лидере, способном принимать твердые решения, пусть и неприятные… а не в сверхчувствительном новичке, которого беспокоит рейтинг его популярности… сэр.

– Ой. – Шутт скорчил рожу. – Ой, и "туше". Ладно, Бик. Я заткнусь и подтянусь. Но вы ведь ничего не имеете против, если я иногда немного поплачу вам в жилетку? Когда выдастся свободная минутка?

– Это ваше право, сэр. Когда и если я сочту, что вы переходите границы, то дам вам знать.

– Не сомневаюсь в этом. – Командир рассмеялся. – И еще Бикер. Спасибо.

– Просто выполняю свои обязанности, сэр, – ответил дворецкий. – Тем не менее, если вы уже пришли в себя после этого испытания, есть один вопрос, который я хотел бы с вами обсудить… если у вас есть свободная минута.

10